Sunde måltid

Os diabéticos sofrem com algumas restrições alimentares que lhes são impostas, mas o que é certo é que existem alimentos que são realmente proíbidos, dado o seu elevado teor em açúcares. Patienter lider af nogle kosten restriktioner pålagt dem, men det er klart, at der findes fødevarer, der er faktisk forbudt på grund af dens høje indhold af sukker. Isto não quer dizer que, excepcionalmente, não possam ser consumidos, desde que com moderação. Dette er ikke til at sige, at undtagelsesvis ikke kan forbruges, så længe i moderation.

São então proíbidos: De er derefter forbudt:

  • Sumos (mesmo se forem naturais) e refrigerantes; Juice (selvom naturlige) og læskedrikke;
  • Doces; Sweet;
  • Gorduras; Fedtstoffer;
  • Frutos secos; Tørret frugt;
  • Mel; Honning;
  • Queijos gordos; Fedt ost;
  • Enchidos; Pølser;
  • Bebidas alcoólicas; Alkoholholdige drikkevarer;
  • Conservas; Konserves;
  • Pães doces (croissants, pães de leite, brioches,…) Boller (croissanter, brød, mælk, brioches, ...)
  • Conservas; Konserves;
  • Caldos artificiais; Bouillon kunstig;
  • Leites com chocolate engarrafados ou em pacote. Mælkechokolade med flaske eller pakke.

Glycemia Os diabéticos, mais do que qualquer outra pessoa, devem fazer uma dieta rigorosa e regrada, fraccionada e equilibrada. Patienter, mere end nogen anden, bør gøre en streng diæt og fastslog, divideret og afbalanceret.

No mínimo 6 refeições diárias e idealmente 7: pequeno-almoço, meio da manhã, almoço, lanche, jantar, ceia e ao deitar. Mindst 6 måltider om dagen og helst 7: morgenmad, midt i formiddag, frokost, mellemmåltid, frokost, aftensmad og ved sengetid.

Se é diabético e tem dificuldade em manter a sua dieta, seguem-se alguns conselhos práticos: Hvis du er diabetiker og har svært ved at opretholde deres kost, er der her nogle praktiske råd:

  • Após acordar, levante-se, meça a sua glicémia e, se for o caso, a sua dose de medicamentos (orais ou insulina injectável); Efter at vågne, stå op, måle din fastende blodsukkerniveau, og i givet fald deres dosis af medicin (tabletter eller insulin injektion);
  • Pequeno-almoço - meio pão 2dl de leite meio gordo (como alternativa, pode barrar o pão com uma pequena quantidade de manteiga sem sal, queijo fresco ou requeijão; pode beber o leite com café ou cevada, sem açúcar) ou 1 iogurte natural sem açúcar com uma bolacha ou meio pão; Morgenmad - halvdelen brød 2dl for letmælk (Alternativt kan du sprede brød med en lille mængde usaltet smør, eller frisk ost ostemasse, kan drikke mælk med kaffe eller byg, sukker-fri) eller 1 naturlig yoghurt ingen sukker i en cookie eller et halvt brød;
  • Antes do almoço, meça novamente a glicémia e faça o seu tratamento; Før frokost, den glykæmiske foranstaltning igen og gøre din behandling;
  • Almoço - 1 prato de sopa de hortaliças ou legumes, carne ou peixe, de preferência grelhados ou cozidos, sem molhos, pele ou gorduras (podem ser substituídos por 2 ovos), 2 ou 3 batatas do tamanho de um ovo de galinha médio (evitar fritas), hortaliças ou saladas com pouco tempero. Frokost - 1 suppe plade af grøntsager eller grøntsager, kød eller fisk, helst grillet eller kogt, uden saucer, hud eller fedt (kan træde i stedet for 2 æg), 2 eller 3 kartofler på størrelse med en kylling æg medium (undgå Fries), grøntsager eller salat med lidt krydderier. Não deve acompanhar a refeição nem com pão nem com fruta ea bebida deverá ser preferencialmente água sem gás. Der skal ledsage måltidet eller med brød eller med frugt og drikkevand er bedre uden gas. Pode beber café ou chá sem açúcar; Du kan drikke kaffe eller te uden sukker;
  • Lanche - 1 peça de fruta com 1 bolacha ou um pedaço de pão; Snack - 1 stykke frugt med 1 cookie eller et stykke brød;
  • Antes do jantar deverá fazer uma nova medição da glicémia eo seu tratamento; Før middag skal gøre et nyt blod glucose måling og dens behandling;
  • O jantar pode ser semelhante ao almoço; Aftensmad kan svare til frokost;
  • Ceia - 1 peça de fruta com 1 bolacha ou um pedaço de pão; Nadver - 1 stykke frugt med 1 cookie eller et stykke brød;
  • A deitar, nova medição da glicémia e tratamento, seguidos de 1 copo de leite meio pão ou 1 iogurte simples. Sengen, nye blodglukose måling og behandling, efterfulgt af 1 kop mælk yoghurt eller 1 medium brød enkel.
7th Aug, 2008 7 august 2008

Saúde Pública - EUPHA Folkesundhed - euph

Em Novembro, entre os dias 6 e 8 vai ter lugar, em Lisboa, a Conferência Anual da EUPHA. I november, dagen mellem 6 og 8 finder sted i Lissabon, den årlige konference for euph.

Um acontecimento histórico para a Saúde Pública em Portugal. En historisk begivenhed for Folkesundhed i Portugal.

A Associação Europeia de Saúde Pública (EUPHA), é uma organização que abarca as associações de Saúde Pública na Europa. European Association of Public Health (euph) er et foretagende, der indeholder sammenslutninger af folkesundheden i Europa. Fundada em 1992, é uma organização científica, multidisciplinar internacional, que reúne cerca de 12000 especialistas em Saúde Pública para colaboração e partilha profissional na Europa, encorajando-se uma abordagem multidisciplinar à Saúde Pública. Grundlagt i 1992, er en videnskabelig organisationen, tværfaglig international, der samler omkring 12.000 specialister i folkesundhed for samarbejde og udveksling virksomhed i Europa, er at tilskynde til en tværfaglig tilgang til den offentlige sundhed.

10th Jun, 2008 10 juni 2008

Diabetes - Artigos Diabetes - Artikler

Para coincidir com as apresentações das 68as sessões científicas da Associação Americana de Diabetes, os seguintes artigos foram publicados em www.nejm.org a 6 de Junho de 2008. Samtidig med præsentationer af 68as videnskabelige samlinger af den amerikanske Association of Diabetes, følgende artikler blev offentliggjort i www.nejm.org på 6 juni 2008. Aparecerão a 12 de Junho de 2008 na publicação da revista. Til at blive vist 12 juni 2008 i udgivelsen af bladet.

Artigo original Oprindelig artikel
Effects of Intensive Glucose Lowering in Type 2 Diabetes Virkninger af intensiv blodsukkersænkende effekt i Type 2 Diabetes
The ACCORD Study Group Den overenskomst undersoegelsesgruppen

Artigo original Oprindelig artikel
Intensive Blood Glucose Control and Vascular Outcomes in Patients with Type 2 Diabetes Intensiv kontrol med blodsukkeret og Vascular Resultater i patienter med type 2 diabetes
The ADVANCE Collaborative Group Forskuddet Collaborative Group

Editorial Redaktionelt
Intensive Glycemic Control in the ACCORD and ADVANCE Trials Intensiv glykæmiske kontrol i ACCORD og ADVANCE Trials
RG Dluhy and GT McMahon GT McMahon og Dluhy RG

Editorial Redaktionelt
Glycemic Targets and Cardiovascular Disease Glykæmiske mål og hjerte-kar-sygdomme
WT Cefalu WT Cefalù

Perspectiva Briefing
Redefining Quality — Implications of Recent Clinical Trials Omdefinere kvalitet - konsekvenser af den seneste kliniske forsøg
HM Krumholz and TH Lee HM Krumholz og TH Lee

A tromboangeíte obliterante, ou Doença de Buerger, é uma doença vaso-oclusiva, que envolve vasos de pequeno e médio calibre das extremidades dos membros superiores e inferiores. Den thrombangiitis obliterans, eller Buerger's sygdom, er en vaso-okklusiv sygdom, som omfatter fartøjer af mellemstore og små i begge ender af øvre og nedre lemmer.

Há quem a descreva como sendo uma doença inflamatória que envolve os feixes neurovasculares, afectando indivíduos novos, com idades compreendidas entre os 30 e os 40 anos. Der er dem, der beskrives som en inflammatorisk sygdom, der involverer neurovascular bundter, der påvirker nye emner, i alderen mellem 30 og 40 år.

Embora rara, a isquémia crónica nos jovens pode ter como etiologia a compressão extrínseca arterial, nomeadamente da artéria popliteia por inserção anómala dos gémeos ou  a redução do lúmen arterial por doença quística da adventícia. Selv om sjældne, de kronisk iskæmi i de unge kan være årsag extrinsiske komprimering blod, herunder popliteal arterie ved unormal indsættelsen af tvillinger eller nedsættelse af arteriel lumen af cystisk sygdom i adventitia.

Associa-se amplamente aos hábitos tabágicos. Tilslutter sig fuldt ud at ryge. Como se pode ver no image challenge apresentado no The New England Journal of Medicine as lesões das extremidades podem ser bastante exuberantes. Som det kan ses billedet udfordring præsenteres i The New England Journal of Medicine med personskader i yderområderne kan være ganske frodig.

Categories Kategorier