Em Novembro, entre os dias 6 e 8 vai ter lugar, em Lisboa, a Conferência Anual da EUPHA. През ноември, в деня между 6 и 8 Вай се проведе в Лисабон, на EUPHA годишна конференция.

Um acontecimento histórico para a Saúde Pública em Portugal. Историческо събитие за общественото здраве в Португалия.

A Associação Europeia de Saúde Pública (EUPHA), é uma organização que abarca as associações de Saúde Pública na Europa. Европейската асоциация на обществено здраве (EUPHA) е организация, която включва и сдружения на общественото здраве в Европа. Fundada em 1992, é uma organização científica, multidisciplinar internacional, que reúne cerca de 12000 especialistas em Saúde Pública para colaboração e partilha profissional na Europa, encorajando-se uma abordagem multidisciplinar à Saúde Pública. Основана през 1992 г., е научна организация, от различни международни, което отговаря на около 12000 експерти по обществено здраве за сътрудничество и споделяне на бизнес в Европа, е насърчаване на мултидисциплинарен подход за общественото здраве.

10th Jun, 2008 10-ти юни 2008

Diabetes - Artigos Диабет - членове

Para coincidir com as apresentações das 68as sessões científicas da Associação Americana de Diabetes, os seguintes artigos foram publicados em www.nejm.org a 6 de Junho de 2008. За да съвпадне с презентации на 68as научни сесии на Американската асоциация на Diabetes, на следните статии са публикувани в www.nejm.org на 6 юни 2008. Aparecerão a 12 de Junho de 2008 na publicação da revista. Се появи на 12-ти юни 2008 в публикацията на списанието.

Artigo original Оригинална статия
Effects of Intensive Glucose Lowering in Type 2 Diabetes Ефекти на интензивни Глюкоза Намаляване на диабет тип 2
The ACCORD Study Group В съгласие изследователска група

Artigo original Оригинална статия
Intensive Blood Glucose Control and Vascular Outcomes in Patients with Type 2 Diabetes Интензивен контрол на кръвната захар и съдова резултати в пациенти с диабет тип 2
The ADVANCE Collaborative Group Аванса сътрудническа група

Editorial Редакционна
Intensive Glycemic Control in the ACCORD and ADVANCE Trials Интензивно гликемичен контрол в ACCORD и предварително Демо
RG Dluhy and GT McMahon RG Dluhy и GT Макмахън

Editorial Редакционна
Glycemic Targets and Cardiovascular Disease Гликемичен цели и сърдечно-съдовите заболявания
WT Cefalu WT Cefalu

Perspectiva Пленарна сесия на Европейския парламент
Redefining Quality — Implications of Recent Clinical Trials Ново качество - последици от последните клинични изпитвания
HM Krumholz and TH Lee HM Krumholz и ти Лий

A tromboangeíte obliterante, ou Doença de Buerger, é uma doença vaso-oclusiva, que envolve vasos de pequeno e médio calibre das extremidades dos membros superiores e inferiores. В thrombangiitis obliterans, или болест на Buerger, е съдоворазширяващи оклузивно заболяване, в която участват кораби, на малки и средни размери на целите на горни и долни крайници.

Há quem a descreva como sendo uma doença inflamatória que envolve os feixes neurovasculares, afectando indivíduos novos, com idades compreendidas entre os 30 e os 40 anos. Някои хора се опише като в възпалително заболяване, включващи neurovascular пакети, засягащи нови лица, на възраст между 30 и 40 години.

Embora rara, a isquémia crónica nos jovens pode ter como etiologia a compressão extrínseca arterial, nomeadamente da artéria popliteia por inserção anómala dos gémeos ou  a redução do lúmen arterial por doença quística da adventícia. Макар и рядко, хронична исхемия на младите хора да имат етиологията компресия extrinsic кръвта, особено артерия popliteia с повишена вмъкване на близнаците или намаляване на артериална определителен от кистозна болест adventitia.

Associa-se amplamente aos hábitos tabágicos. Асоциацията е до голяма степен да се откажете от пушенето. Como se pode ver no image challenge apresentado no The New England Journal of Medicine as lesões das extremidades podem ser bastante exuberantes. Както може да се види в изображението предизвикателство, представени в новия вестник на Англия медицина наранявания на крайници могат да бъдат доста exuberant.

22nd May, 2008 22-ри май 2008

Chumbo - Generalidades Оловно - Обща

O chumbo é um metal pesado, com inúmeros problemas para a Saúde Pública. Водещ е хеви метъл, с много проблеми в здравеопазването.

Os seus efeitos deletérios são cumulativos e, como tal, podem causar doença a longo prazo,a saber: Неговата вреден ефект са кумулативни и като такава, може да предизвика заболяването в дългосрочен план, а именно:

  • Anemia Анемия

  • Patologia renal Бъбрек патология

  • Alterações na reprodução Промени в възпроизвеждане

  • Alterações neurológicas (pertrubações do comportamento e lesões cerebrais) Неврологични промени (pertrubações на поведение и мозъка щети)

  • Atraso do crescimento em crianças Забавяне на растежа в детска възраст

  • Osteoporose no período pré-menopausico em mulheres Остеопороза при предварително menopausico при жените

  • Hipertensão arterial e patologia cardíaca no sexo masculino Хипертония и сърдечно заболяване при мъжете

A contaminação pelo chumbo pode acontecer através: Замърсяването с олово може да се случи чрез:

- emissão de gases poluentes (fumos do escape dos veículos automóveis e outros); -- Емисии на парникови газове (отработените газове от автомобилите и др);

- água destinada ao consumo humano; -- Вода за консумация от човека;

- alimentação (pequenas quantidades nos alimentos, ver curiosidade ) -- Храните (малки количества в хранителните продукти, вижте любопитство)

Exemplos do que tem sido feito para “combater” a contaminação por chumbo: Примери за това, което е било направено за "Борба", че замърсяването с олово:

- Proibição de uso de tintas com chumbo na confecção de carros e brinquedos; -- Забрана на използването на боя с олово в производството на автомобили и играчки;

- Eliminação do chumbo na constituição dos combustíveis; -- Премахване на олово в създаването на горива;

- Eliminação do chumbo no revestimento das canalizações destinadas à rede de consumo urbano -- Премахване на олово в лигавицата на тръбите за мрежата на градските консумация

Curiosidade: Curiosidade:

- O chumbo liberta-se em pequenas quantidades no conteúdo líquido das garrafas de cristal, se este for ácido ou contiver álcool. -- Доведат до бигор в малки количества в съдържанието на бутилките от течни кристали, ако то е киселина или съдържа алкохол. Por exemplo, se tiver uma garrafa de cristal com licor ou outra bebida alcoólica no seu interior durante um período de tempo significativo, a bebida vai estar contaminada. Например, ако имате кристална бутилка с ликьор и други алкохолни напитки вътре в нея за значителен период от време, напитки Вай са заразени. O mesmo acontece para alimentos que sejam cozinhados em loiça de barro vidrado em altas temperaturas ou se os alimentos forem temperados com vinho ou vinagre. Същото се отнася и за храни, в които са готвени ястия от глазура глина при високи температури, или ако храната е смекчена с вино или оцет. Este fenómeno ocorre porque o cristal tem acima de 95% de chumbo na sua constituição eo vidrado que é aplicado nos barros também tem uma elevada percentagem do metal. Това явление се случва, тъй като кристал, е над 95% води в своята конституция и глазури, че се прилага в калта също има висок процент от метал.

Fazer Medicina tem tristezas mas também algumas “alegrias” e momentos bem humorados, principalmente quando se fazem as histórias clínicas. Да лекарство е тъга, но и някои "щастие" и humorados моменти, особено когато се прави истории клиники.

Aqui deixo algumas da expressões que ouço com frequência, explicando o que queriam dizer: Тук остави някои от изразите, които чувате често, обяснява това, което искаме да кажем:

  • “Sabe Sra. Enfermeira, ela já teve uma infecção urinária, o bicharoco tinha um nome estranho, acho que era «Xéri-Cócó»”; (Escherichia coli, era o nome da bactéria que a mãe queria dizer) "Вие знаете г-жа Медицинска сестра, тя вече имаше пикочните пътища инфекция на bicharoco е странно име, мисля, че беше" Xéri-Cócó "(Escherichia коли, бе името на бактерия, че майката се искаше да напиша)
  • “Doenças de família…sim, tenho uma avó que foi operada a um tumor na hipótese (tumor da hipófise) "Болести на семейството… Да, имам баба които се експлоатират на предположението на тумор (тумор на хипофизата)
  • ” Doutora, se no fim, depois de observar a minha menina puder passar um papel para entregar lá na escola a dizer que o que ela tem não é nada pegajoso agradecia” (o pai queria dizer contagioso) "Лекар, ако в крайна сметка, след спазване на моето момиче, може да отиде там да се достави хартия в училище да се каже, че това, което тя не е нищо различни моля" (бащата искал да кажа заразни)
  • “Ai este meu filho…são só miguelites atrás de miguelites (amigdalites) "О, моят син… това е само miguelites зад miguelites (сливиците)
  • Num serviço de Ginecologia, durante uma entrevista clínica, a doente internada, quando questionada sobre as gravidezes e partos anteriores fez referência a um parto complicado na sequência do qual o bebé havia sido assistido por ter engolido a placenta (o líquido amniótico com certeza, porque se fosse a placenta…) В услуга на акушерство, по време на клиничното интервю, пациентът, допуснати при съмнение за бременност и раждане-рано направи препратка към една усложнена след раждането на бебето, което беше видян да гълтат плацентата (на amniotic течност със сигурност, защото ако плацентата…)
  • “Sabe Sra. Enfermeira, venho aqui porque o meu filho teve um traumatismo corniano, com perda de inconsciência e depois começou a gomitar muito” (traumatismo craniano com perda de consciência!) "Вие знаете г-жа Медицинска сестра, да идват тук, защото моят син имаше corniano травма със загуба на unconsciousness и след това започва самото gomitar" (ръководител травма със загуба на съзнанието!)

Por vezes, a ignorância roça a negligência e aí o que poderia ser engraçado deixa de o ser… A inconsciência de alguns por vezes transforma-se no sofrimento de outros. Понякога, в невежество и нехайство, че smacks на това, което би могло да бъде смешно престане да бъде… на глупостта на някои понякога се превръща в страдание на други хора.

  • Uma mãe, com cerca de 40 anos, primeiro filho. А майката, като близо 40 години, първото дете. Sem qualquer experiência com bebés ou crianças. Без опит с бебета и деца. Vai ao Serviço de Urgência porque o bebé está entupido em secreções e não consegue deitar fora e porque chora muito. Вай Службата на Спешна помощ, тъй като бебето е блокиран от секрети и не могат да хвърлят и да плача, защото много. Era um pequenino com perto de 1 mês de idade. Той беше малко по близко до 1 месец от възрастта. Às páginas tantas apercebi-me que a pobre criatura dava leite a ferver para o bebé se engasgar e deitar fora a expectoração… При толкова много страници, I, реализиран, че лошото създание даде на кипене мляко за бебето, ако engasgar и хвърля веднага в експекторация…
  • Numa enfermaria de obstetrícia uma mãe perguntou à enfermeira se as compressas com álcool serviam para desinfectar os olhos do recém-nascido… A enfermeira, sem mais palavras só lhe respondeu “É sim mãe, mas o melhor é experimentar em si primeiro…” В акушерството отделение на една майка е поискал от медицинска сестра, ако алкохолът секрет, използвани за дезинфекция очите на новородено… на медицинска сестра, не повече думи, които само отговори: "Да тя е майката, но тя е най-добре да се опита им в първия…"

Categories Категории